Accueil > Catégories de produits > Logiciels; Traduction et localisation > Internationalization (I18N)
Internationalization (I18N)
Industrie : Logiciels; Traduction et localisation
Ajouter un nouveau termeContributors in Internationalisation (I18N)
Internationalization (I18N)
Ere de l'empereur japonais
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Le calendrier japonais qui fonctionne exactement comme le calendrier grégorien, sauf que l'année et l'ère sont différents. Le calendrier japonais reconnaît une ère pour le règne de chaque empereur. ...
hanja
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Le nom coréen pour des caractères idéographiques d'origine chinoise.
Wansung
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Le jeu de caractères standard coréen (KS C-5601-1987), qui correspond à la page de codes Windows 949. Il couvre les combinaisons de caractères Hangul plus courantes. Wansung étendu couvre toutes les ...
johab
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Le jeu de caractères standard coréen (KS C-5601-1992), ce qui correspond à la page de codes Windows 1361. Ce jeu de caractères comprend toutes les combinaisons possibles de caractères Hangul.
gestionnaire de méthode d'entrée (IMM)
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Le module sur Windows 2000 et Windows XP qui gère la communication entre applications et IME.
Shift-JIS
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Le codage multioctets développée par Microsoft pour le japonais qui repose sur Japon industrie Standard (JIS) standard X 0208. Le nom vient de la façon dont les octets de tête en Shift-JIS ...
Big-5
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Le codage sur plusieurs octets pour les caractères chinois traditionnels, normalisées par Taïwan.