upload
The Economist Newspaper Ltd
Industrie: Economy; Printing & publishing
Number of terms: 15233
Number of blossaries: 1
Company Profile:
Колкото по-улеснено е задвижването на производствените фактори натам, накъдето те са най-ценни, толкова по-ефективно би било разпределението на оскъдните световни ресурси, както и вероятността от по-бързото нарастване на БВП. С изключение на континенталния дрейф, земята е неподвижна. Капиталът в рамките на отделните държави отдавна е изключително мобилен, а след засилването на глобализацията сега е в състояние да се движи свободно по целия свят. Предприятията също са мобилни, макар че степента на тяхната мобилност зависи от конкретния предприемач. Някои от участниците в пазара на труда пътуват по целия свят, за да работят, докато други не се преместват и в съседния град. Капиталовият контрол е основна пречка пред мобилността на капитала, но този контрол е в голяма степен отстранен или поне намалени от 1980 г. насам. Причините за неподвижността на пазара на труда са по-многобройни и сложни и включват имиграционни контроли, транспортни разходи, езикови бариери, както и нежеланието на индивидите да се откъснат от семейството или приятелите си. Работниците на територията на САЩ са много по-мобилни, отколкото в рамките на Европейския съюз или в рамките на отделните страни-членки на ЕС. Някои икономисти смятат, че желанието на работниците да бъдат мобилни, когато работата го изисква обяснява по-силните икономически резултати и по-ниската безработица в САЩ. Възможно ли е понякога да съществува прекалена мобилност? Разбира се - някои развиващи се страни са страдали от горещи пари, първо бързащи към техните пазари, а в последствие отдръпващи се от тях. Като цяло, възможността даден производствен фактор изведнъж да може да се премести другаде може да създаде сериозни икономически проблеми. Определен работодател например може да се колебае дали да инвестира в обучението на свой служител, ако се страхува, че работникът може внезапно да приеме работа в друга фирма. По същата причина предприемачите е малко вероятно да поемат риска от преследването на нова идея, ако се опасяват, че техният капитал може да изчезне във всеки момент, затова е важно да имат достъп до дългосрочен капитал, като например облигации и акции.
Industry:Economy
实际的出口和进口,例如煤炭、计算机芯片和汽车。也称为商品贸易。与无形贸易不同。(请参见收支平衡。)
Industry:Economy
影响经济的非预期事件(请参见非对称性冲击)。
Industry:Economy
活动的真实经济价格:机会成本。可以为那些没有市场价格的商品和服务计算影子价格,也许因为是政府设定所致。影子价格常用在成本利益分析中,其中分析目的是获取决策中包括的所有变量,而非仅存在市场价格的变量。
Industry:Economy
亚洲经济快速发展的国家,至少在二十世纪九十年代经济危机之前发展较快。
Industry:Economy
将股东放在首位;所有业务活动的目的应为最大限度提升公司股票价值。一些批评人士指出将重心放在股东利益上将会损害公司其他利益相关者(员工、供应商和客户)的利益。
Industry:Economy
金融证券,每张都代表着公司的部分所有权。作为对将资本给予公司管理部门来发展业务而存在的资本风险的报答,股东有权获得公司收益去掉偿还其他债务后剩下的一份收益。尽管大部分公司会保留一些剩余收入用于投资,这些钱会以股息方式支付。股东有投票权,包括在公司董事会选举中投票的权利。股票也称为股权股票可在公共金融市场进行交易或以私募股权的方式持有。
Industry:Economy
证券交易时可能出现的最小价格变动。
Industry:Economy
公司生产成本部分,根据产量而相应变化。与固定成本相反。例子包括原材料的购买和工人的加班费。从长远来看,大部分成本可能不同。
Industry:Economy
合并两个在生产过程中处于不同层次的公司,例如汽车制造商合并汽车零售商或零件供应商。与水平整合不同,仅当其中一个公司已具有某种垄断势力而交易可能使其扩展到全新市场时,很可能导致反垄断问题。
Industry:Economy