Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation
Traduction et localisation
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Catégories 17333Termes
Ajouter un termeContributors in Traduction et localisation
Traduction et localisation > Traduction
triplet de la traduction
Traduction et localisation; Traduction
À l'aide d'une combinaison de trois ou plusieurs stratégies.
interprétation
Langue; Traduction
Activité intellectuelle de faciliter la communication orale et gestuelle, simultanément ou successivement, entre deux ou plusieurs utilisateurs de différentes langues.
traduction
Langue; Traduction
Une communication écrite dans une langue seconde ayant la même signification que la communication écrite dans une langue première.
localisation
Langue; Traduction
Le processus d'adaptation d'un produit ou un service à une langue particulière et culture locale souhaitée « look-and-feel. »
théorie du Skopos
Traduction et localisation; Traduction
Un concept du domaine de la traductologie, qui comprend l'idée qu'en traduction et interprétation devraient principalement tenir compte de la fonction du texte source et cible.
équivalence dynamique
Traduction et localisation; Traduction
Une approche en traduction pour la première fois par Eugene Nida.
traduction de retour
Traduction et localisation; Traduction
Une traduction littérale dans la langue source. Utilisé pour s'assurer que le sens originel a été préservé.
Sub-categories
- Bible (13)
- Gestion de terminologie (3456)
- Internationalisation (I18N) (5833)
- Localisation (L10N) (2253)
- Mémoire de traduction (122)
- Traduction (9347)
- Traduction électronique (52)
- Unité (6)