Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation

Traduction et localisation

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Catégories 17333Termes

Ajouter un terme

Contributors in Traduction et localisation

Traduction et localisation > Traduction

raffinage

Traduction et localisation; Traduction

Le processus d'obtenir une idée approximative de la traduction. C'est normalement associé à la traduction automatique - logiciel qui produit une traduction approximative d'une ...

adaptation culturelle

Traduction et localisation; Traduction

Éditer un texte à intégrer les aspects culturels de la langue cible.

équivalence

Traduction et localisation; Traduction

L'utilisation d'une phrase dans la langue cible pour traduire une expression idiomatique dans la langue source.

Traductrice indépendante

Traduction et localisation; Traduction

Un traducteur qui prend sur le travail d'une entreprise de traduction ou de localisation, mais n'est pas directement employé par l'entreprise.

Justification

Traduction et localisation; Traduction

Façon d'aligner le texte sur la page. Plupart du texte est aligné sur le côté gauche de la page. Toutefois, dans les documents qui contiennent des colonnes, ils sont souvent ...

crénage

Traduction et localisation; Traduction

La quantité d'espace entre les caractères adjacents. Cela peut être augmentée pour les titres.

localisation

Traduction et localisation; Traduction

Le processus d'édition d'un produit pour un marché spécifique (généralement étranger) sur le plan culturel et linguistique.