ホーム > Blossary: Semiotics

カテゴリ

Company: その他

1 Term

Created by: federica.masante

Number of Blossarys: 31

私の用語
Collected Terms

スチュアート ホールの用語のいくつかのプロセス マスコミ - の生産、流通、流通/消費、再現で独特の '瞬間' がリンクされています。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Термин Стјуарта Хола за неколико повезаних, али препознатљивих "момената" у процесима масовне комуникације - производња, промет, дистрибуција/потрошња и репродукција.

Domain: Language; カテゴリー: General language

通常の使用でこの用語は触れるまたは; 他のものに隣接している、何かをいくつかの semioticians はいくつかの感覚の一部 (またはと同じドメインの一部) で何かを参照する他の何か。

Domain: Language; カテゴリー: General language

U običnoj upotrebi, ovaj termin se odnosi na nešto što dodiruje ili se graniči sa nečim drugim; neki semiotičani ga koriste da označe nešto što je u određenom smislu deo nečeg drugog (ili je deo istog domena kao nešto drugo).

Domain: Language; カテゴリー: General language

クロードレヴィ = ストロース (と自身のアイデンティティーの構築に貢献するプロセス) 準備ができての手である既存の材料の処分は広く-用語中著者の実践を採用することと他のテキストからのサインに適応を参照してください。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Termin Levi Strosa koji se odnosi na prihvatanje prethodno stvorenih dostupnih materijala i koji u tom procesu utiču na građenje identiteta. Termin se široko koristi da označi intertekstualne prakse usvajanja i prilagođavanja znakova iz drugih tekstova.

Domain: Language; カテゴリー: General language

その最も極端なバージョン 'サピア ・ ウオーフ仮説」は 2 つの関連として記述できます関連付けられている原則: 言語の決定論と言語相対主義。適用するこれらの 2 つの原則は、Whorfian の論文は、異なる言語を話す人々 が感知し、だと思う世界について非常に異なる、彼らの世界観が形または文化 (社会 determinists によって拒否された概念) の言語によって決まります。評論家は言語構造の相違に基づいてもっぱら世界観の違いについての推論をすることはできません注意してください。

Domain: Language; カテゴリー: General language

U najekstermnijem smislu, "Sapir-Vorfpva hipoteza" se može opisati kao povezivanje dva principa - lingvistički determinizam i lingvistički relativizam. Primenom ova dva principa Vorfova ideja je da ljudi koji govore različite jezike shvataju i razmišljaju o svetu različito, jer su njihovi pogledi na svet oblikovani ili određeni jezikom kulture (ideja koju odbijaju društveni deterministi). Kritičari smatraju da se ne može reći da postoje različiti pogledi na svet samo na bazi razlika u jezičkoj strukturi.

Domain: Language; カテゴリー: General language

ソシュール言語でした '値' のリレーショナル システム。彼は区別の標識の値その意義や指示的意味 。A 記号自体に '絶対' の値を持たない - その値は、全体としての意味のシステム内の他の徴候との関係に依存します。連合の別のネットワークに属しているので別の言語で単語は異なる値が同等の参照の意味を持つことができます。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Za Sosira, jezik je predstavljao odnosni sistem "vrednosti". On je razlikovao vrednost znaka od njegovog značenja. Znak nema "apsolutnu" vrednost sam po sebi - njegova vrednost zavisi od odnosa sa drugim znakovima unutar značenjskog sistema kao celine. Reči u različitim jezicima mogu da imaju ekvivalentna referentna značenja ali različite vrednosti jer pripadaju različitim mrežama asocijacija.

Domain: Language; カテゴリー: General language

大まかに、値の帰属を指しますはまた使用しますが、より具体的にはバイナリの意味の反対のメンバーへの帰属を参照する 1 つーデとその意味がマークされていない (と積極的に valorized) しながら他のマーク (と否定的に設定されます)。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Termin se uopšteno odnosi na dodeljivanje vrednosti, ali se takođe odnosi na dodeljivanje vrednosti članovima binarnih semantičkih suprotnosti, gde jedan označitelj i njegovo označeno nisu markirani (odnosno pozitivno su vrednovani) dok su drugi markirani (ili negativno vrednovani).

Domain: Language; カテゴリー: General language

めざめるクロードレヴィ = ストロースなど特定の根本的なバイナリの異議に基づいて普遍的な精神構造があることを論争します。この構造体は普遍的な言語のカテゴリを使用して人間の文化の普遍的な構造パターンに変換されます。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Strukturalisti, kao što je Levi-Stros, smatraju da postoji univerzalna mentalna struktura koja se zasniva na određenim osnovnim binarnim suprotnostima. Struktura se transformiše u univerzalne strukturne obrasce u ljudskoj kutluri putem univerzalnih lingvisičkih kategorija.

Domain: Language; カテゴリー: General language

三者モデル記号の 3 つの必要な構成要素への標識の分裂に基づいています。パース モデル記号の三者のモデルです。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Trijadski model znaka se zasniva na podeli znaka na tri neophodna sastavna dela. Pirsov model je trijadski model.

Domain: Language; カテゴリー: General language

我々 そう精通して規則に様々 なメディアで私達の日常の使用関与のコードは、しばしば '透明' 見えるし、媒体自体は中立的なようだ使用になります。媒体テキスト '反射'、'表現' または '式' としてみなされているときに最後の純粋な手段を考えて器楽奏者によって特徴付けられます。- 'テキスチュアリ ティー' と重要性 - のテキストとしてテキストの状態を最小限にします。常識的な「意味されるものは仲介ですし、名づけが '透明' であり、純粋な外延とき我々 テレビまたは写真 'ウインドーズ オン ザ ワールド' として解釈として教えてくれます。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Poznate konvencije svakodnevne upotrebe medijuma dovode do toga da se dati kodovi čine "transparentnim" a medijum "prirodnim". Ovaj medijum se od strane instrumentalista smatra za sredstvo za postizanje cilja, gde se tekst smatra za "odraz", "predstavljanje" ili "izraz". Status teksta kao teksta - tekstualnost i materijalnost - je sveden na najmanju meru. Zdravorazumski se smatra da je označeno neposredno i da je označitelj "transparentan" i čisto denotativan, kao kada se televizija ili fotografija smatraju za "prozore u svet".

Domain: Language; カテゴリー: General language

通信への日常の参照では 'メッセージ' '送信者' '送信' '転送' モデル上が '受信する' - が '(のような小包を配信) コンテンツ' に意味を低減し、意図的誤謬をサポートする傾向がある数式基づいています。これも社会的文脈の重要性のための手当をなさない通信のシャノン ・ ウィーバーのよく知られているモデルの基礎であります。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Uobičajena upotreba pojma komunikacije se zasniva na modelu prenosa u kojem "pošiljalac" "prenosi" "poruku" "primaocu" - formula koja redukuje značenje na "sadržaj" (tretirajući ga kao paket koji se dostavlja) i samim tim podstiče namerne zablude. Ovo je takođe osnova dobro moznatog modela komunikacije Šenona i Vejvera koji ne uzima u obzir značaj društvenog konteksta.

Domain: Language; カテゴリー: General language

言語 universalists では、我々 が我々 が任意の言語では、したいと思うものは何でも言うことができるし、何我々 は 1 つの言語で言う常に別のものに翻訳できることを主張しています。1 つの言語から別の言語相対主義者翻訳、非常には、少なくとも、問題があり、時に不可能です。いくつかのコメンテーターまたこの unverbalized 思った言語への翻訳に適用します。でも単一言語相対主義者よればいくつか提案する任意の単語の再定式化に意味, しかし、微妙な影響: 異なる言葉でまったく同じことを言うことは不可能ではない; 何か考課変換意味をシェーピングを意味それを作られた可能性がありますこの意味で、形式と内容は切っても切れないと媒体の使用を貢献する方法。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Lingivistički univerzalisti smatraju da može da se kaže bilo šta na svakom jeziku i da šta god da se kaže na jednom, može da se prevede na drugi jezik. Međutim, lingivistički relativisti smatraju da je prevod sa jednog na drugi jezik u najmanju ruku problematičan a nekad i nemoguć. Neki teoretičari koriste ovaj termin kada govore o "prevođenju" neverbalizovanih misli u jezik. Neki relativisti smatraju da čak i u okviru jednog jezika svaka ponovna formulacija reči utiče na značenje - nemoguće je reći jednu istu stvar različitim rečima. Ponovna formulacija nekada menja način na koji se stvara značenje i, samim tim, oblik i sadržaj su nerazdvojivi i upotreba medijuma utiče na oblikovanje značenja.

Domain: Language; カテゴリー: General language

スチュワート ホールの枠組みの中でこれはイデオロギー的なコードをデコーダー完全にテキストのコードの共有を受け入れるし、再現好みの読書 (読書テキストのコードような姿勢で - チョッキ側意識的意図の結果をされていない可能性がありますが '自然' と '透明' と思われます。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Prema Stjuartu Holu, dominantan kod je ideološki kod gde "dekoder" (čitalac) u potpunosti deli tekstualni kod i prihvata željeni efekat čitanja, tako da se tekstualni kod čini "prirodan" i "transparentan".

Domain: Language; カテゴリー: General language

正式な 'ルール変換の体系的な類似点、等価係数または平行線、に基づいて' を介して既存のものからは文化内の新しい構造のパターンを生成 '変形文法' のチョムスキーの概念には、欧州構造クロードレヴィ = ストロースなど同様主張したか、あるいは、対称の逆転。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Analogno ideja Čomskog o "transformativnog gramatici", evropski strukturalisti, kao što je Levi-Straus, smatraju da su novi strukturni obrasci u kulturi nastali od prethodnih putem formalnih "pravila transformacije" na osnovu sistemskih sličnosti, jednakosti ili paralela, ili simetričnom inverzijom.

Domain: Language; カテゴリー: General language

デリダと主張した意味 - 支配的なイデオロギー的な言説は、超越の形而上学的な錯覚に依存していることは、究極のリファレント '絶対と既約として'、安定した、時代を超越した、透明な - とそのシステムの前に独立したかのように描かれている意味システムの中心に。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Derida smatra da se dominantni ideološki diskurs oslanja na metafizičku iluziju transcendentalnog označenog - krajnje reference u sistemu označavanja koja se posmatra kao "apsolutna i neuništiva", stabila, vanvremenska i transparentna, prethodna i nezavisna od sistema.

Domain: Language; カテゴリー: General language

これは、フォームとテキストの内容を決定どのようにデコードされますスタンスです。この批評家スタンス主張するデコーダーが独自のコードを encoder(s) によって使用されているものと一致しないテキストをもたらす可能性があります、彼らのそれをデコードする、図形可能性があります。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Prema ovom gledištu, oblik i sadržaj teksta određuju kako se on "dekodira". Kritičare ovog gledišta smatraju da oni koji "dekodiraju" tekst mogu da u taj proces unesu i svoje kodove koji nisu isti kao oni koriščeni prilikom "kodiranja" teksta i koji potom oblikuju "dekodiranje".

Domain: Language; カテゴリー: General language

ながら、多くの記号論的コードによっていくつかの semioticians ('text' のメタファーを通して世界を' 読む) 'テキスト' のコードとして扱われ、これは、社会規範と解釈のコードと一緒に、コードの 1 つの主要なグループを形成すると見ることができます。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Dok se mnogi semiotički kodovi često smatraju za "tekstualne" (čitanje "sveta" kroz metaforu "teksta"), tekstualni kodovi u užem smislu čine jednu od osnovnih grupa kodova, zajedno sa društvenim i interpretativnim kodovima.

Domain: Language; カテゴリー: General language

最も広く、この何か 'のための意味を読むことができます' を参照する用語です。いくつかの理論には、'世界' は、'社会テキスト' です。用語は 'text' テキストは (graphocentric とグラマトロジーようだ)、ほとんどの semioticians に書かれた特権に見えますが するシステム (単語、画像、サウンド、ジェスチャーの形) で標識のです。

Domain: Language; カテゴリー: General language

U najširem smislu, tekst označava bilo šta što može da se "čita" sa značenjem. Za neke teoretičare, "svet" je "društveni tekst". Iako se čini da termin privileguje pisani tekst (deluje grafocentrično i logocentrično), većina semiotičara smatra "tekst" za sistem znakova (u obliku reči, slika, zvukova i/ili pokreta).

Domain: Language; カテゴリー: General language

連辞関係分析 '表面構造' のテキストとそのパーツ間のリレーションシップを確立するように努める構造主義的技法です。連辞関係関係の研究では、ルールまたは基本的な生産と文章の解釈規則を明らかにします。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Sintagmatska analiza je strukturalistička tehnika koja teži da uspostavi "površinsku strukturu" teksta i odnosa između njegovih delova. Proučavanje sintagmatskih odnosa otkriva pravila i konvencije koje su u pozadini stvaranja i tumačenja teksta.

Domain: Language; カテゴリー: General language

連辞 (「チェーン」とも呼ばれます)、意味のある全体を形成する相互作用 signifiers の整然とした組み合わせがあります。言語では、文は、例えば、単語の連辞です。連辞関係関係で同じテキスト内構成単位構造的に互いに関連する可能性がありますさまざまな方法があります。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Sintagma predstavlja uređenu kombinaciju označitelja koja čini smisaonu celinu. U jeziku je rečenica, na primer, sintagma od reči. Sintagmatski odnosi su različiti načini kako sastavne jedinice u okviru jednog teksta mogu da budu u strukturnom odnosu jedna prema drugoj.

Domain: Language; カテゴリー: General language

モリスは、3 つの枝に記号論を分割: 統語 (または構文) 意味論と語用論。用単語間の兆候と構造の関係の研究を指します。標識によって彼らのユーザーの解釈はこれら 3 つの枝に - (他の徴候との関係) で標識の認識されている構文のレベルに対応するレベルとしても見ることができます。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Moris deli semiotiku na tri grane: sintaksa, semantika i pragmatika. Sintaksa se odnosi na studiju odnosa među znacima. Tumačenje znakova od strane korisnika se takođe može posmatrati u skladu sa ovom podelom na tri grane - sintaksički nivo zpredstavlja prepoznavanje znakova u odnosu na druge znakove.

Domain: Language; カテゴリー: General language

ソシュールの用語 sémiologie 1894 の原稿からの日付します。'症候' です時々 使用の兆候の研究を参照する Saussurean の伝統内のそれらによって (例えば バルト、クロードレヴィ = ストロース、・ クリステヴァ ボードリ ヤール), '記号' 時々 これらの作業は、パースの伝統内で参照しながら (例えば モリス、リチャーズ、オグデンと Sebeok)。'症候' は、時々 より哲学的に指向の仕事に '記号' を参照しながら主に原文の分析と心配して動作を指します。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Sosirov termin semiologija datira iz rukopisa iz 1894. godine. Termin "semiologija" se nekad koristi da označi proučavanje znakova u Sosirovoj tradiciji (na primer, Bart, Levi-Straus, Kristeva i Bodrijar), dok se "semiotika" onda odnosi na Pirsovu tradiciju (na primer, Moris, RIčards, Ogden i Sebeok). Takoše, semiologija može da označava rad koji se fokusiran na tekstualnu analizu, dok je semiotski rad više orijentisan ka filozofiji.

Domain: Language; カテゴリー: General language

主観性の理論では区別は '件名' と '個人' の間行われています。個人が実際の人物、件名ながら は支配的な文化とイデオロギーの値によって構築したロール セット (例えば クラス、年齢、性別、民族の面で)。'の件名ポジショニング' の構造主義的概念によってテキスト '' の憲法件名を (建設) を指します。テキスト (またはとりとめ) 位置決めこの理論によると、読者は ' 件名 - すでに構造とテキストのコード内に存在する位置を採用する義務があります。科目をこうしてコードを使用して '理想的な読者' として構築しました。

Domain: Language; カテゴリー: General language

U teoriji subjektiviteta, postoji razlika između subjekta i pojedinca. Dok je pojedinac realna osoba, subjekat je sklop uloga koje su formirane od strane kulturnih i ideoloških vrednosti (na primer, klasa, godine, pol i etnička pripadnost). Strukturalistička ideja "pozicioniranja subjekta" se odnosi na "građenje" subjekta u okviru teksta. Prema ovoj teoriji tekstualnog (ili diskurzivnog) pozicioniranja, čitalac je obavezan da usvoji "poziciju subjekta" koja postoji u strukturi i kodovima teksta. Subjekti su stoga izgrađeni kao "idealni čitaoci" kroz upotrebu kodova.

Domain: Language; カテゴリー: General language

いくつかの semioticians (主に物語、映画とテレビの編集の詳細な研究を中心に) 正式なシステムと構造主義的懸念を保持している間は、多くは社会の記号論とより心配になっています。キーの懸念社会 semioticians の 'プラクティスを示すと' 特定の社会文化的文脈でです。社会 semioticians はすべての現実は、等しく 'で現実を争われている闘争の' 興味が認めます。初期理論家に社会的記号論のルーツをたどることができます。ソシュール自身の記号論としての社会内の標識の生活を研究科学' を書いた。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Dok se neki semiotičari strukturalistički bave formalnim sistemima (fokusirajući se na detaljne studije narativa, filma, televizije i slično), većina se više bavi društvenom semiotikom. Društveni semiotičari se pre svega bave praksama signifikacije u određenim društveno-kulturalnim kontekstima. Društveni semiotilari prihvataju da nisu sve stvarnosti jednake i zanimaju se za mesta gde se stvarnosti sudaraju. Koreni socijalne semiotike se nalaze kod ranih teoretičara. Sosir je sam smatrao semiotiku za "nauku koja se bavi životom znakova unutar društva".

Domain: Language; カテゴリー: General language

社会的決定論 (これは言語またはテクノロジかどうか) は、社会的、政治的要因の優位性ではなく、媒体の自律的影響をアサート スタンスです。社会 determinists 因果優先言語 determinists での言語と技術技術 determinists によって拒否します。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Društveni determinizam je stav po kojem se daje prednost društvenim i političkim faktorima naspram nezavisnom uticaju medijuma (bilo da je u pitanu jezik ili tehnologija). Druptveni determinizam ne prihvata primat koji lingivistički deterministi daju jeziku i tehnološki deterministi daju tehnologiji.

Domain: Language; カテゴリー: General language

すべての記号論的コードで広義の社会的コードがなくなり、コードと一緒にテキスト コードと解釈のコードの主要なサブグループを形成すると社会規範も見ることができます。社会的コードこの狭い意味では社会的世界の私たちの暗黙知を懸念、身体コード、商品コード、行動のコードなどの不文律のコードが含まれます。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Svei semiotički kodovi su u širem smislu društveni kodovi, ali se društveni kodovi mogu videti i kao osnovna podgrupa kodova, pored tekstualnih i interpretativnih kodova. Društveni kodovi, u užem smislu, se odnose na naše poznavanje društva i uključuju nepisasne kodove kao što kodovi tela, robe i ponašanja.

Domain: Language; カテゴリー: General language

これは (プラトンから借りた); ボードリ ヤール用語だった'シミュラクラ' 'なしのオリジナル コピー' - 我々 遭遇テキスト ポストモダン文化のメイン フォームです。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Bodrijarov termin, preuzet od Platona, koji simulakrumom naziva kopije bez originala, što je osnovni vid u kojem nalazimo tekstovi u postmodernizmu.

Domain: Language; カテゴリー: General language

これらのどの人々 従事 (製造などと読書テキストの) 次の特定の規則や規則の建設と解釈の意味-メイキング行動です。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Stvaranje značenja od strane ljudi (uključujući stvaranje i čitanje teksta) koje prati određene konvencije i pravila stvaranja i tumačenja.

Domain: Language; カテゴリー: General language

通信の伝送モデル内で、これらの用語は通信 (通信の '' のメッセージ' が '受信' 送信' 線形プロセスとして提示されて) の行為に参加者を参照してくださいに使用されます。Semioticians は、通常 (意味 'コンテンツ' を削減) 還元のようなモデルを考えて; メインの記号論的異議は通常伝送モデルはコードの記号論的概念を備えていないが、関連する異議参照目的、関係、状況、媒体の潜在的な意義のモデルの怠慢にあります。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Ovi termini se koriste u kontekstu modela prenosa komunikacije da bi označili učesnike u komunikacijskom činu (gde se komunikacija predstavlja kao linearni proces "slanja" "poruke" "primaocu") Semiotičari često smatraju takve modele za redukcionističke (gde se značenje reducira/smanjuje na "sadržaj"). Glavni semiotički argument je to da modela prenosa ne uključuje semiotički pojam koda, kao i da ne uzima u obzir moguć značaj namera, odnosa, situacija i medijuma.

Domain: Language; カテゴリー: General language

これらの現実を表すテキストのコードです。録音または直接複製コードの形で表現としてではなく、現実のあたかも '現実的' (特に映画やテレビで) に知覚されるものは日常的に経験しています。

Domain: Language; カテゴリー: General language

To su tekstualni kodovi koji predstavljaju stvarnost. Oni koji se smatraju "stvarnim" (posebno na filmu i televiziji) se uobičajeno doživljavaju kao beleženja ili diretkne reprodukcije stvarnosti, pre nego predstavljanja u vidu kodova.

Domain: Language; カテゴリー: General language

一般的に使用、この用語のいかなる媒体におけるテキストの形で何かの描写。標準辞書を思い出させるように、ただし、表現または何か他の代わりに立っているもちろん、どのようなサイン semioticians を呼んでいるもの。記号前面と表現のプロセスを problematizes。

Domain: Language; カテゴリー: General language

U opštoj upotrebi, predstavljanje je opis nečega kroz medijum. Predstavljanje je uvek nešto što stoji umesto nečeg drugog, što semiotičari nazivaju znakom. Semiotičari se bave problematikom procesa predstavljanja.

Domain: Language; カテゴリー: General language

これからアルチュ マルクス主義、ここで '' の上部構造 (イデオロギーを含む) 社会の相対的な独立を示します採用用語から、経済 (テクノ経済) 'base' (後者元 - 技術決定論のような姿勢を決定する正統派のマルクス主義スタンス) とは対照的です。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Termin usvojen od strane Altuserovog marksizma, koji se odnosi na relativnu nezavisnost "nadstrukture" društva (uključujući ideologiju) od ekonomske (ili tehnološko-ekonomske) "osnove" (što je suprotno tradicionalnom marksističkom stavu da ovo drugo određuje prvo, što je stav sličan tehnološkom determinizmu).

Domain: Language; カテゴリー: General language

現象はなるサブアレーときに複数の要因に起因することができます。テキストのサブアレー測定値は、これらの好みの読書は関与する描写的な慣行の知識と経験の overcoded 放送コードの使用から非常に明確。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Fenomen je predeterminisan ako se smatra da je određen višestrukim faktorima. Predeterminisano čitanje teksta je ono gde je željeni efekat teksta vrlo jasan zbog toga što se preterano upotrebljavaju kodovi emitovanja i što su dobro poznati korišćeni vidovi predstavljanja.

Domain: Language; カテゴリー: General language

現象はなるサブアレーときに複数の要因に起因することができます。テキストのサブアレー測定値は、これらの好みの読書は関与する描写的な慣行の知識と経験の overcoded 放送コードの使用から非常に明確。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Fenomen je predeterminisan ako se smatra da je određen višestrukim faktorima. Predeterminisano čitanje teksta je ono gde je željeni efekat teksta vrlo jasan zbog toga što se preterano upotrebljavaju kodovi emitovanja i što su dobro poznati korišćeni vidovi predstavljanja.

Domain: Language; カテゴリー: General language

具体化 ('hypostasize' を 'thingify ' は: 治療は比較的抽象的な意味本質を取ることができるの付与 (本質主義を参照) はのシングル、境界、未分化、固定、不変であるかのよう。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Opredmetiti nešto znači smatrati da je relativno apstraktno označeno u stvari jedinstvena, ograničena, nediferencirana, stalna i nepromenjiva stvar, a da se njegova esencijalna priroda može uzeti zdravo za gotovo (vidi esencijalizam).

Domain: Language; カテゴリー: General language

前提に、) それを参照するためにこの用語が使用されています。 名づけ、指示をしている (の特定、世界での素材のオブジェクト) の必要条件であるまたは b) の標識の意味純粋な指示対象であります。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Ovaj termin se koristi na pretpostavku da a) je neophodan uslov znaka da označitelj ima referencu (a posebno, materijalan objekat u svetu) ili b) značenje znaka se nalazi samo u referenci.

Domain: Language; カテゴリー: General language

どのような記号 ' 意味 '。このオブジェクトが呼び出されるサインのパースの 3者モデルを します。世界のリファレントがない明示的に記号の でソシュール ダイアディック モデル特集 - のみ記号内容 - または世界のオブジェクトを指していないかもしれませんコンセプト。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Ono što znak obeležava. U Pirsovom trijadskom modelu znaka, to se naziva objekat. U Sosirovom dijadskom modelu znaka, referenca ne mora da postoji u svetu - samo označeno, što je koncept koji može a i ne mora da bude stvarni objekat.

Domain: Language; カテゴリー: General language

リアリズム多く異なる 'も'、'本当にしているものを表示するには ' 一般的な現実主義者目標であるがこの用語の使用は主に、様々 な審美的な動き、理論的枠組みとそれが関連付けられている - メディアとの関係によって異なります (無意味な概念、構成主義的に)。現実的な' 表現はいくつかの意味 '生活' に真であると解釈されますは、日常の使用で します。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Upotreba ovog termina uglavnom varira kroz estetske pokrete, teoretske okvire i medije sa kojima se povezuje - tako da postoji više različitih "realizama", iako je uobičajeni realistički cilj da "pokaze stvari onakvim kakve zaista jesu" (ideja koja nema smisla za konstruktiviste). U svakodnevnoj upotrebi, "realističke" predstave su one koje se tumače kao verne stvarnosti.

Domain: Language; カテゴリー: General language

引数 '現実' または '世界' は少なくとも部分的に言語 (と他のメディアによって作成された) 我々 使用名づけ - の優位性を主張する「意味されるものより名づけによりもむしろ逆形作られていることを示唆しています。いくつかの理論のストレス名づけの重要性を します。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Argument da je "stvarnost" ili "svet" makar delimično stvoren jezikom (ili drugim medijima) insistira na primatu označitelja - sugerišući da je označeno oblikovano označiteljem pre nego obratno. Neki teoretičari naglašavaju materijalnost označitelja.

Domain: Language; カテゴリー: General language

1 つの機会にバルトローク写真、コードなしのメッセージであることを主張しました。文脈 (だけでなく象徴的な) 写真写真であるにもかかわらず にはただし、3 つの次元から翻訳に 2 つ、として多くの変数の具象的な練習が含まれます。したがって、いくつかの semioticians '読書写真' を参照してください。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Bart je smatrao da su fotografije "poruke bez koda". Međutim, iako su fotografije indeksirane (kao i ikoničke), fotografija podrazumeva prevod sa tri dimenzije na dve. To ima za posledicu da mnogi semiotičari govore o "čitanju fotografija".

Domain: Language; カテゴリー: General language

コードが大量の聴衆のメンバーによって共有され、する学習非公式の経験を通してよりもむしろ意図的にまたは制度上のフィスクの用語。 Narrowcast コードとは対照的放送コードは構造的に簡単に、決まり文句とステレオタイプを生成することができますので、標準的な規則と '式' - を採用します。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Fiskeov termin za kodove koje deli publika masovnih medija i koji se neformalno uče kroz iskustvo, pre nego sa namerom ili kroz institucije. Suprotno ciljanom emitovanju, kodovi širokog emitovanja su strukturno jednostavniji i poštuju standardne konvencije i "formule", tako da mogu da stvaraju klišee i stereotipe.

Domain: Language; カテゴリー: General language

一緒に定義しない完全なユニバース オブ ディスコース (関連の存在論的ドメイン) などのカテゴリを表すセット パラダイムでは相互に排他的な signifiers のペア 太陽/月 (Leymore)。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Parovi međusobno isključivih označitelja u paradigmi kategorija koji zajedno ne čine kompletan univerzum diskursa (relevantan ontološki domen), na primer sunce/mesec (Lejmor).

Domain: Language; カテゴリー: General language

ソシュールはことを強調した言語ーデ関係シニフィエは任意と: それらの間のリンク、組み込みまたは '自然' 必要はありません。 彼は外的影響 (言語システムに外部) を否定していた。 哲学的に、関係は ontologically 任意: 最初に、違いはありませんどのようなラベルを我々 のものを添付しますが、もちろん兆候は社会的または歴史的に任意ではありません (後印は歴史的存在に入って来る我々 任意変更できません signifiers)。 パースのいかなる媒体における標識をより明示的に対処し、恣意 - 経由で意味の象徴的な兆候を名づけの知覚の類似性の象徴的な徴候の根本的な任意から付帯標識の最小限の恣意性 signifiers との signifieds との関係を変化することに注意しながら言語的サインにソシュールが焦点を当てた。 多くの semioticians のすべての兆候がある程度任意従来 (およびこうしてイデオロギー的操作の対象) と主張します。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Sosir naglašava arbitrarnu vezu između lingvističkog označitelja i označenog: veza između njih nije obavezna, suštnska ili prirodna. On je poricao postojanje ekstralingvističkih uticaja (spoljnih u odnosu na lingvistički sistem). Filozofski gledano, veza je ontološki arbitrarna: prvobitno ne postoji razlika u tome koje etikete dodeljujemo stvarima, ali znakovi naravno nisu društveno ili istorijski arbitrarni (ako znak ima istorijsko postojanje, ne mogu mu se arbitrarno menjati označitelji). Sosir se fokusirao na lingvističk znakove, dok se Pirs više bavio znakovima u svakim medijima i naglašavao da veza između označitelja i označenog varira u arbitrarnosti - od radikalne arbitrarnosti simboličkih znakova, preko pretpostavljene sličnosti između označenog i označitelja u ikonskim znakovima, do minimalne arbitrarnosti indeksiranih znakova. Mnogi semiotičari smatraju da su svi znakovi u nekoj meri arbitrarni i konvencionalni (i samim tim predmeti ideološke manipulacije).

Domain: Language; カテゴリー: General language

ロランバルト アンカレッジの概念が導入されました。 'アンカー' (制約) イメージの最寄りの測定値をテキスト (キャプション) などの言語要素ができ (逆にイメージの実例の使用することができますアンカー、あいまいな言語テキスト)。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Rolan Bart je uveo koncept usidrenja. Lingvistički elementi u teksu (kao što je naslov) koji služe kao "sidro" (ili ograničenje) za tumačenje teksta (kao što i ilustrativno upotrebljena slika može da usidri dvosmisleni verbalni tekst).

Domain: Language; カテゴリー: General language

設定と同じ暗黙の次元と比較グレーディングのカテゴリを表す一緒にパラダイムで反抗的な signifiers のペアを定義します完全なユニバース オブ ディスコース (関連の存在論的ドメイン) 例 良い/悪いよくないがない必ずしも '悪い' と逆 (Leymore)。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Parovi suprotnih označitelja u paradigmi koja predstavlja kategorije, koji su uporedno gradirani u istoj dimenziji i koji zajedno čine celokupan univerzum diskursa (relevantni ontološki domen), na primer dobar/loš, gde "ne-dobar" nije obavezno "loš" i obratno (Lejmor).

Domain: Language; カテゴリー: General language

いわゆる '感情の誤謬、' (意味テキスト内に存在すると見なされる人文学的な理論家によって識別される) テキストの意味に関連する、読者の解釈 - これらの理論家としてを見た相対主義のフォームが含まれます。 いくつかの現代的な理論をみなすこの '誤り' ほとんど合意以来、読者の目的のためのための重要性。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Afektivna zabluda, identifikovana od strane književnih teoretičara koji smatraju da se značenje nalazi unutar teksta, podrazumeva da se značenje teksta dovodi u vezu sa tumačenjem čitaoca - što je prema ovim teoretičarima vid relativizma. Mali broj savremenih teoretičara to smatraju za "zabludu", jer većina uzima u obzir značaj potrebe čitaoca.

Domain: Language; カテゴリー: General language

不在である signifiers からテキストが (対照的に) それにもかかわらず影響を実際に使用される「しるし」の意味 (これは同じパラダイム セットから描画されます). 不在の 2 つのフォームは英語に特定のラベルがある: '不在によって顕著」であることとなる ' 言うまでもない '。 また見なさい: 解体、パラダイム パラダイム分析、名づけ。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Označitelj koji se ne nalaze u tekstu ali koji ipak utiču na značenje označitelja koji su zapravo iskorišćeni (što je u okviru jedne paradigme). Postoje dva oblika ovog odsustva: ono što je upadljivo zbog odsustva i ono što se podrazumeva. Vidi i: dekonstrukcija, paradigma, paradigmatska analiza, označitelj

Domain: Language; カテゴリー: General language

記号があるコードを '二重分節' (言語) の場合は 2 つの抽象的な構造レベルに分析することができます: '最初の調音のレベル' と下位レベル - '2 番目の調音のレベルのより高いレベルと呼ばれます。 システム使用可能な最小の意味のある単位から成っている最初の調音のレベルで (例えば 言語で単語または形態素)。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Semiotički kod koji ima "dvostruku artikulaciju" (kao u slučaju govornog jezika) može da se analizira na dva apstraktna strukturna nivoa: na višem nivou koji se naziva "nivo prve artikulacije" i na nižem "Nivou druge artikulacije". Na nivoou prve artikulacije sistem se sastoji od najmanjih jedinica koje nose značenje (ne primer morfeme ili reči u jeziku).

Domain: Language; カテゴリー: General language

アーティキュレーション記号コード内の構造のレベルを指します。 記号コードがいずれか 1 つ調音、二重調音またはありません。 記号があるコードを '二重分節' (言語) の場合は 2 つの抽象的な構造レベルに分析することができます: '最初の調音のレベル' と下位レベル - '2 番目の調音のレベルのより高いレベルと呼ばれます。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Artikulacija se odnosi na strukturne nivoe unutar kodova. Semiotički kodovi mogu da imaju ili jedinstveno ili dvostruku ili da nemaju artikulaciju. Semtiočki kod koji ima dvostruku artikulaciju (kao u slučaju govornog jezika) može da se analizira na dva apstraktna strukturna nivoa: viši nivo nazvan "nivo prve artikulacije" i niži "nivo druge artikulacije".

Domain: Language; カテゴリー: General language

記号のコードは、どちらか単一の明瞭度、二重調音または調音がありません。コード単一ヴォリュームがある最初の調音または 2 番目の調音がのみ。コード最初ヴォリューム標識 - 体系的に互いに関連している有意義な要素 - から成ってのみがこれらの兆候を最小限に抑え、意味のない要素に構造化する 2 番目の調音がありません。コード最初調音のみがある意味コードで最小の再発構造の単位があります。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Semiotički kodovi mogu da imaju jedinstvenu ili dvostruku ili da nemaju artikulaciju. Kodovi sa jedinstvenom artikulacijom imaju samo prvu ili samo drugu artikulaciju. Kodovi sa prvom artikulacijom se sastoje samo od znakova - značenjskih jedinica koje su sistematski određene jedna prema drugoj - ali ne postoji druga artikulacija koja strukturira ove znakove u najmanje, ne-značenjske jedinice. Ako najmanja strukturna jedinica koda ima značenje, kod ima samo prvu artikulaciju.

Domain: Language; カテゴリー: General language

ソシュールのためこれは (これは分析の目的を除いて割り切れるもの) 記号の 2 つの部分の 1 つだった。で、Saussurean の伝統、名づけサインかかるフォームです。用ソシュール自身は、言語的に関連して標識これ意味話し言葉-'サウンド イメージ' の非物質的形 ('心理の押印音、それが私たちの感覚になります印象')。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Za Sosira je označitelj jedan od dva dela znaka (koji su neodvojivi osim u svrhu analize). U Sosirovoj tradiciji, označitelj je forma koju znak ima. U konteksu lingvističkih znakova, ovo je za Sosira predstavljalo nematerijalnu formu izgovorene reči - "zvučnu sliku" (psihološki otisak zvuka, utisak koji on ostavlja na naša čula).

Domain: Language; カテゴリー: General language

ソシュールは、意味されるもの (これは分析の目的を除いて割り切れるもの) 記号の 2 つの部分の 1 つだった。ソシュール ーデによって表される精神的な概念である意味 (とは物質的な事ではない)。よく概念と虚構の存在が、意味されるものを抽象化に関しては、それ自体 (パースのオブジェクト) とは対照的世界のリファレントはこの標識の世界での物理オブジェクトへの参照を除外しません。は、後続の通訳 'コンテンツ' (名づけのフォーム フォームのコンテンツのおなじみの二元論のマッチング)、意味されるものと同一視するが一般的です。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Za Sosira je označeno jedan od dva dela znaka (koji su neodvojivi osim u svrhu analize). Sosirovo označeno je mentalni koncept koji je predstavljen od strane oznaćitelja (nije materijalan). Ovo ne isključuju znakove u vidu fizičkih objekata ili apstraknte koncepte i fiktivne jedinice, ali označeno nije samo za sebe predstavljeno u svetu (za razliku od Pirsovog objekta). Uobičajena praksa da se prilikom tumačenja izjednačava označeno sa sadržajem (povezujući formu označitelja sa poznatim dualizmom forme i sadržaja).

Domain: Language; カテゴリー: General language

サイン '立って' として解釈されます有意義なユニット自体の以外に何かです。兆候を発見して言葉、画像、サウンド、行為、または (この物理的なフォームでは、標識車として時々 知られて) オブジェクトの物理的な形で。標識本質的な意味を持たず、のみ記号ユーザーそれらの認識コードを参照して意味を持つに投資するとき標識になります。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Znak je značenjska jedinica koja predstavlja nešto drugo. Znakovi se nalaze u fizičkom obliku reči, slika, zvukova, pokreta i objekata. Znakovi nemaju značenje sami za sebe već postaju znacima kada im je dodeli značenje sa referencom ka prepoznatom kodu.

Domain: Language; カテゴリー: General language

ソシュールと呼ばれるもの 'の標識の研究' または '標識の理論' としてを緩く定義 '症候' でした: '標識の社会生活の一部としての役割を研究科学'。長期 sémiologie の ソシュール使用 1894 から日付し、パースの記号論の用語の最初の使用は 1897 年にされました。記号論正式な学問として広く制度になっていない、それは本当に、科学ではないです。それは純粋に原文の分析の方法はありませんが、理論や分析の兆候と示すことの実践を含む 。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Široka definisano kao nauka ili teorija o znacima, ono što je Sosir zvao "semiologijom" je nauka koja proučava ulogu znakova kao delova društvenog života. Sosirova upotreba termina semiologija datira iz 1894. godine dok je Pirs prvi put upotrebio termin semiotika 1897. godine. Semiotika nije široko prihvaćena kao formalna akademska disciplina i ne predstavlja nauku u pravom smislu. Ali nije ni samo metod analize teksta, jer uključuje teoriju i analizu znakova i praksu dodeljivanja značenja.

Domain: Language; カテゴリー: General language

Greimas 論理接続詞と関連するキーの意味素性本文乩マッピングの手段として、記号論的広場を導入しました。我々 2 つの親しまペア用語 '美しい' と '醜い' などを結ぶ水平ラインを描画することによって開始する場合の 我々 にこれの記号論的広場にこの上限ことによって行の 2 つ他の論理的な可能性 - '醜いではない' と '美しいではない' 占領下の角、正方形の。、記号論的広場私たちは美しくないものは必ずしも醜いではないので単にバイナリの野党はないこと何か醜いではない必ずしも美しいではないことを思い出させます。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Gremas je predstavio semiotički kvadrat kao sredstvo za mapiranje logičkih konjukcija i disjunkcija u vezi sa ključnim semantičkim obeležjima u tekstu. Ako za početak povučemo horizontalnu liniju između dva uobičajeno uparena termina, kao na primer "lep" i "ružan", i posmatramo je kao gornju stranu kvadrata, semiotički kvadrat se dobija tako što njegovu donju stranu čine druge dve logičke mogućnosti - "nije ružan" i "nije lep". Semiotički kvadrat nas podseća da ne postoji samo binarna opozicija, odnosno da ako nešto nije lepo ne mora da bude ružno a da nešto što nije lepo ne mora da bude ružno.

Domain: Language; カテゴリー: General language

有限要素の無限の使用がメディアに関連して一般的に 'としての記号論的経済' 呼ばれている機能です。二重分節記号論的システム内の 構造機能は、低レベルのユニットの数が少ないを使用して生成する意味のある組み合わせの数が無限できます。

Domain: Language; カテゴリー: General language

Neograničena upotreba ograničenih elemenata se naziva semiotičkom ekonomijom u kontekstu medija. Strukturno obeležhe dvostruke artikulacije u okviru semiotičkog sistema dozvoljava da se stvori neograničen broj smislenih kombinacija koristeći ograničen broj jedinica.

Domain: Language; カテゴリー: General language

Member comments


( You can type up to 200 characters )

投稿  
Other Blossarys