Accueil > Termes > Français (FR) > edition, le proces d'editer une traduction, la phase finale

edition, le proces d'editer une traduction, la phase finale

A thorough editing of your source text is one of the factors that can help to improve a translation. Above all:

1.Make sure your source text is clear and at the appropriate reading level. A translator cannot change your original; all he or she can do is translate it into its equivalent language. Remember: Garbage in, garbage out.

2.Avoid culture-specific metaphors and figures of speech. Spare your translator the task of searching for equivalent language to "step up to the plate", "easy as pie", and "good egg."

3.Eliminate all word puns. Words do not translate; thoughts do. I'll never forget the man who wanted to export industrial refrigeration equipment to South America and couldn't understand why his logo with a polar bear and the words, "Bear us in mind for your refrigeration needs," just wouldn't translate.

Ce contenu a été généré automatiquement. Vous pouvez aider à l'améliorer.
0
Ajouter à Mon Glossaire

Commentaires

Vous devez ouvrir une session pour poster dans des discussions.

Les termes dans Actualités

Billy Morgan

Sports; Surf des neiges

Le snowboarder britannique Billy Morgan est le premier de toute l'histoire de ce sport à avoir réalisé un quadruple cork 1800. Le représentant de la Grande-Bretagne aux Jeux olympiques d'hiver 2014 à Sotchi se trouvait à Livigno, en Italie, lorsqu'il a réussi cet exploit. Il s'agit d'un saut dans l'axe latéral ou vers le bas avec quatre flips et cinq retournements. ...

Marzieh Afkham

Radiodiffusion et réception; Nouvelles

Madame Marzieh Afkham, première porte-parole du ministère des Affaires étrangères du pays, dirigera une mission en Asie de l'est, a informé l'Agence de presse d'État. Sa nomination n'ayant pas encore été annoncée officiellement, sa destination reste inconnue. Madame Afkham ne sera que la deuxième ambassadrice que l'Iran ait jamais eue. En vertu ...

Paquet hebdomadaire

Langue; Services en ligne; Argot; Internet

Hebdomadaire de paquet ou de « Paquete Semanal » comme on l'appelle à Cuba est un terme utilisé par les Cubains pour décrire les informations collectées à partir de l'internet à l'extérieur de Cuba et sauvegardés sur des disques durs à transporter vers Cuba elle-même. Paquets hebdomadaires sont ensuite vendus à de cubain sans accès à internet, lui permettant ...

Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB)

Banque; Services bancaires d'investissement

La Banque asiatique d'investissement Infrastructure (AIIB) est une institution financière internationale mis en place pour répondre aux besoins en Asie pour le développement de l'infrastructure. Selon la Banque asiatique de développement, l'Asie a besoin de $ 800 milliards chaque année pour les routes, de ports, de centrales électriques ou d'autres projets ...

Spartiate

Services en ligne; Internet

Spartan est le nom de code donné au nouveau navigateur de Microsoft Windows 10 qui va remplacer Microsoft Windows Internet Explorer. Le nouveau navigateur sera construit par rapport au sol et ne pas tenir compte de n'importe quel code de la plate-forme de l'IE. Il a un nouveau moteur de rendu qui est conçu pour être compatible avec la façon dont le ...

Termes en vedette

francois.bartsch
  • 0

    Termes

  • 1

    Blossaires

  • 19

    Abonnés

Secteur d’activité/Domaine : Les gens Catégorie : Personnalités

Andrew Breitbart

Andrew Breitbart (Février 1, 1969 - Mars 1, 2012) était un éditeur de médias conservateurs, activiste et entrepreneur internet qui a crée son propre ...