Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation

Traduction et localisation

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Catégories 17333Termes

Ajouter un terme

Contributors in Traduction et localisation

Traduction et localisation > Gestion de terminologie

ex nihilo

Traduction et localisation; Gestion de terminologie

Création du néant, comme avoir inventé un nouveau mot lorsqu'il n'y a pas d'équivalent dans une langue cible.

chromatologie

Langue; Gestion de terminologie

La chromatologie relève de l'étude des couleurs. La couleur peut être utilisé en tant que substantif ou elle peut en qualifier un autre, elle devient alors adjectif ...

concept

Traduction et localisation; Gestion de terminologie

constructions mentales ou unité de bien et être représentée sous diverses formes de communication, pour la terminologie, les concepts sont à prendre en considération les ...

Wacky Word mercredi

Traduction et localisation; Gestion de terminologie

Wacky Word mercredi est une série hebdomadaire de blog par CSOFT à reconnaître certains des mots et des termes provenant du monde entier plus intéressants. Bien qu'il est ...

prestataire de services linguistiques (LSP)

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

Une entreprise qui fournit des services linguistiques grâce à des interprètes et de traducteurs internes et/ou freelance.

termpage

Traduction et localisation; Gestion de terminologie

Chaque terme dans Aid a sa propre page, y compris les divers attributs du terme, les images et les prononciations de l'échantillon.

terminologie wiki

Langue; Gestion de terminologie

Un système de gestion de terminologie multilingue et cloud computing qui permet aux organisations de gérer systématiquement la création, modification, traduction, examen, ...