Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation

Traduction et localisation

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Catégories 17333Termes

Ajouter un terme

Contributors in Traduction et localisation

Traduction et localisation > Internationalisation (I18N)

Ere de l'empereur japonais

Logiciels; Internationalisation (I18N)

Le calendrier japonais qui fonctionne exactement comme le calendrier grégorien, sauf que l'année et l'ère sont différents. Le calendrier japonais reconnaît une ère pour le règne ...

hanja

Logiciels; Internationalisation (I18N)

Le nom coréen pour des caractères idéographiques d'origine chinoise.

Wansung

Logiciels; Internationalisation (I18N)

Le jeu de caractères standard coréen (KS C-5601-1987), qui correspond à la page de codes Windows 949. Il couvre les combinaisons de caractères Hangul plus courantes. Wansung ...

johab

Logiciels; Internationalisation (I18N)

Le jeu de caractères standard coréen (KS C-5601-1992), ce qui correspond à la page de codes Windows 1361. Ce jeu de caractères comprend toutes les combinaisons possibles de ...

gestionnaire de méthode d'entrée (IMM)

Logiciels; Internationalisation (I18N)

Le module sur Windows 2000 et Windows XP qui gère la communication entre applications et IME.

Shift-JIS

Logiciels; Internationalisation (I18N)

Le codage multioctets développée par Microsoft pour le japonais qui repose sur Japon industrie Standard (JIS) standard X 0208. Le nom vient de la façon dont les octets de tête en ...

Big-5

Logiciels; Internationalisation (I18N)

Le codage sur plusieurs octets pour les caractères chinois traditionnels, normalisées par Taïwan.