Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation
Traduction et localisation
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Catégories 17333Termes
Ajouter un termeContributors in Traduction et localisation
Traduction et localisation > Internationalisation (I18N)
contexte d'entrée
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Une structure interne qui stocke les informations d'État IME liés. Windows prend en charge plusieurs contextes d'IME, création automatique d'un contexte d'entrée pour chaque ...
ressource localisable
Logiciels; Internationalisation (I18N)
N'importe quel élément de l'interface utilisateur du programme nécessitant une traduction ou modification pour différentes langues. Ces éléments sont des ressources d'interface ...
méthode de saisie
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Toute méthode utilisée pour entrer du texte. Ces méthodes incluent des différents claviers et IME, en plus de nouveaux services d'entrée comme les moteurs de reconnaissance vocale ...
police
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Une des nombreuses séries de représentations graphiques des caractères qui peuvent être installés sur un ordinateur, imprimante ou un autre périphérique de sortie ...
kashida
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Caractère ajouté pour justifier les lignes et les paragraphes en arabe. (« Kashida » signifie « étirer » en arabe).
KSC coréen
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Codage de caractères mis en place par l'Association coréenne des normes industrielles. Maintenant connu comme « KSX. »
caractères combinés ou ligatures
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Personnages qui se joignent en un personnage lorsque placés ensemble. Un exemple est la combinaison de « ae » en anglais ; elle est parfois représentée par un seul caractère. ...
Sub-categories
- Bible (13)
- Gestion de terminologie (3456)
- Internationalisation (I18N) (5833)
- Localisation (L10N) (2253)
- Mémoire de traduction (122)
- Traduction (9347)
- Traduction électronique (52)
- Unité (6)