Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation
Traduction et localisation
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Catégories 17333Termes
Ajouter un termeContributors in Traduction et localisation
Traduction et localisation > Internationalisation (I18N) ![](/template/termwiki/images/arrow_01.gif)
marque de surpasse de droite a gauche
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Une lettre de controle Unicode )U+202E) qui force les caracteres suivant d'etre traites comme caracteres forts aussi forts de droite a gauche. Permet pour caracteres de niche ...
l'interprétation simultanée mobile
Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)
Interprétation à l'aide d'un petit émetteur sans fil. L'interprète murmure dans un microphone relié à l'émetteur et les participants écoute au casque attaché aux récepteurs. ...
traduction multipartie
Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)
Il est crucial pour une traduction avec plusieurs composants à être approché et géré comme un ensemble. Voir plus sur ce sujet dans les traductions de Multipart.
langues passives
Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)
Les langues d'où un interprète est compétent pour interpréter de manière professionnelle. Le terme est également utilisé dans les réunions & conventions pour désigner les langues ...
internationalisation
Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)
Dans le contexte de la traduction, il désigne le processus d'adaptation des produits ou services sur le marché international. Il peut inclure la refonte cahier des charges, ...
Relais
Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)
Dans l'interprétation simultanée, il s'agit de l'interprétation d'une interprétation, pas directement à partir de l'orateur, et il est utilisé lorsqu'un interprète ne connaît pas ...
équipe des services d'interprétation simultanée
Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)
Une équipe de l'interprétation simultanée est composée de deux ou parfois trois interprètes, selon la langue et de divers autres facteurs. L'essentiel des qualités d'une équipe ...
Sub-categories
![](/images/industryCache/Translation__localization.jpg)
- Bible (13)
- Gestion de terminologie (3456)
- Internationalisation (I18N) (5833)
- Localisation (L10N) (2253)
- Mémoire de traduction (122)
- Traduction (9347)
- Traduction électronique (52)
- Unité (6)