Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation

Traduction et localisation

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Catégories 17333Termes

Ajouter un terme

Contributors in Traduction et localisation

Traduction et localisation > Internationalisation (I18N)

sequence de marque de combinaison

Logiciels; Internationalisation (I18N)

Une lettre base suivie d'une ou plus lettres combinant come accents aigus ou graves.

prestataire de services linguistiques (LSP)

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

Une entreprise qui fournit des services linguistiques grâce à des interprètes et de traducteurs internes et/ou freelance.

Tableau de bord numérique

Logiciels; Internationalisation (I18N)

Un conteneur qui fournit un affichage personnalisé des informations consolidées à partir de diverses sources d'information. Every Digital Dashboard est une page Web contenant un ...

affaire

Logiciels; Internationalisation (I18N)

Deux variantes distinctes ou formes du même caractère dans le même alphabet. Ces variantes, qui diffèrent par la forme et la taille, sont appelés les lettres « majuscules » ...

spécification, ou spec

Logiciels; Internationalisation (I18N)

Un plan détaillé d'une conception de l'interface utilisateur et les fonctionnalités attendues des fonctions du programme.

tréma

Logiciels; Internationalisation (I18N)

Deux points placés au-dessus d'une voyelle latine pour indiquer que la voyelle se prononce comme une syllabe distincte (comme dans le mot "naïve"). Généralement utilisé lorsque ...

crénage vertical

Logiciels; Internationalisation (I18N)

Une fonction utilisée en arabe sur la position des signes diacritiques à des hauteurs différentes, car il est considéré comme rudimentaire pour afficher les signes diacritiques ...