Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation
Traduction et localisation
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Catégories 17333Termes
Ajouter un termeContributors in Traduction et localisation
Traduction et localisation > Internationalisation (I18N) 
police bitmap
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Une police dont les caractères sont représentés par bitmaps ou par un motif de points, par opposition à vector, TrueType ou OpenType fonts, dont les caractères sont représentés ...
binaire simple
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Une fonctionnelle binaire qui est pleinement globalisé et peut être utilisé pour n'importe quelle version de langue du logiciel.
analyseur de requête SQL
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Une interface utilisateur graphique pour concevoir et tester des déclarations, des lots et des scripts Transact-SQL de façon interactive.
contexte de périphérique
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Une structure d'Interface graphique (GDI) qui définit un ensemble d'objets graphiques et leurs attributs associés, ainsi que les modes graphiques qui affectent la sortie. Les ...
contrôles communs
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Dans le cadre de Windows, un ensemble d'éléments (windows) qui sont mises en œuvre par la bibliothèque de contrôles communs, de contrôle, qui est une bibliothèque de liens ...
radicaux
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Un groupe de traits dans un sinogramme chinois qui sont traitées comme une unité aux fins de tri, indexation et classement. Un personnage peut contenir plus d'un élément qui est ...
langue pilote
Logiciels; Internationalisation (I18N)
Une langue qui est localisée devant les autres langues ; cette langue est utilisée pour définir le processus de localisation et de tester pour les problèmes d'adaptabilité. Voir ...
Sub-categories

- Bible (13)
- Gestion de terminologie (3456)
- Internationalisation (I18N) (5833)
- Localisation (L10N) (2253)
- Mémoire de traduction (122)
- Traduction (9347)
- Traduction électronique (52)
- Unité (6)