Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation
Traduction et localisation
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Catégories 17333Termes
Ajouter un termeContributors in Traduction et localisation
Traduction et localisation > Gestion de terminologie
domaine
Traduction et localisation; Gestion de terminologie
Le type de la littérature dans laquelle le terme peut être utilisé. Plusieurs peuvent être choisis, de l'interface utilisateur, Documentation, aide en ligne, Marketing et ...
encolure
Traduction et localisation; Gestion de terminologie
Ligne formée par le bord d'un vêtement à ou près de l'isthme.
Paire de Langages
Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)
(1)Les deux langages qu'un traducteur ou un interprète traduit de l'un à l'autre. (2)Le langage source et le langage cible lors d'une traduction ou d'une interprétation. (3)Les ...
Accreditation
Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)
Une procédure formelle afin d'évaluer les compétences d'un traducteur, qui peut inclure le résumé de formation et les années d'expériences, les examens etc, conduit par une ...
Traduction accréditée
Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)
Un traducteur qui a reçu une accreditation d'une association, telle que l'Association Americaine de Traduction (AAT).
l'interprétation simultanée mobile
Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)
Interprétation à l'aide d'un petit émetteur sans fil. L'interprète murmure dans un microphone relié à l'émetteur et les participants écoute au casque attaché aux récepteurs. ...
traduction multipartie
Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)
Il est crucial pour une traduction avec plusieurs composants à être approché et géré comme un ensemble. Voir plus sur ce sujet dans les traductions de Multipart.
Sub-categories
- Bible (13)
- Gestion de terminologie (3456)
- Internationalisation (I18N) (5833)
- Localisation (L10N) (2253)
- Mémoire de traduction (122)
- Traduction (9347)
- Traduction électronique (52)
- Unité (6)