Accueil > Catégories de produits > Langue > Idioms

Idioms

For common expressions in the language.

Contributors in Expressions idiomatiques

Idioms

rendre votre chair ramper

Langue; Expressions idiomatiques

Si quelque chose rend votre chair ramper, il vraiment peur ou vous révoltes. (« Faire votre chair fluage » est une solution de rechange. « Faire votre peau ramper » est également utilisé).

Yank ma chaîne

Langue; Expressions idiomatiques

Si quelqu'un dit à une autre personne (p. ex. arrêt arracher ma chaîne) cela signifie pour l'autre personne de quitter la personne qui l'a dit seul et cesser de se soucier de leur.

neuvième cercle de l'enfer

Langue; Expressions idiomatiques

Dans l'enfer de Dante, le neuvième cercle de l'enfer est le centre où se trouvent les pires punitions, donc elle est idiomatique utilisée pour quelque chose qui ne pouvait pas s'aggraver.

prendre la rudesse avec douceur

Langue; Expressions idiomatiques

On dit que vous devez prendre bruts avec douceur, ce qui signifie que vous devez être disposé à accepter les inconvénients et les avantages de quelque chose.

comme fou comme un chapelier

Langue; Expressions idiomatiques

Cette simile signifie que quelqu'un est fou ou qu'il se comporte très étrangement. Dans le passé, beaucoup de gens qui ont fait des chapeaux se rend fou parce qu'ils ont eu beaucoup de contact avec ...

réinventer la roue

Langue; Expressions idiomatiques

Si quelqu'un réinvente la roue, ils perdre leur temps à faire quelque chose qui a déjà été fait par d'autres personnes, lorsqu'ils pourraient faire quelque chose de plus intéressant.

l'herbe est toujours plus verte

Langue; Expressions idiomatiques

Cet idiome signifie que ce qu'autres personnes ont ou faire semble préférable à notre vie. La plus complète expression est « l'herbe est toujours plus verte de l'autre côté de la clôture ».

Blossaires en vedette

WordPress

Catégorie : Technologie   1 20 Termes

Types Of Cancer

Catégorie : Health   2 15 Termes