Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation
Traduction et localisation
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Catégories 17333Termes
Ajouter un termeContributors in Traduction et localisation
Traduction et localisation > Traduction
traduction libre
Langue; Traduction
Une traduction qui modifie l'expression en surface et qui conserve intactes seulement plus profonds niveaux de sens.
Agence inanimé
Langue; Traduction
Utilisation d'un agent non humains ou de « auteur » d'un processus ou une action, par ex. 'tears cours bas joues".
traduction indirecte
Langue; Traduction
Une traduction qui répond à l'envie de communiquer aussi clairement que possible.
structure de l'information
Langue; Traduction
La façon que l'information est structurée dans une phrase. Cela a été abordée de manières légèrement différentes en perspective fonctionnelle de peine et de linguistique ...
informativity
Langue; Traduction
Le degré d'imprévisibilité qui affiche les un élément ou un énoncé dans un contexte.
d'enseignement
Langue; Traduction
Un type de texte dans laquelle l'accent porte sur la formation du comportement futur, soit 'avec l'option"comme dans la publicité ou"sans option"comme dans l'instruction juridique ...
Implicature
Langue; Traduction
Le sens implicite véhiculé par le non-respect délibéré des conventions rhétoriques ou linguistiques.
Sub-categories
- Bible (13)
- Gestion de terminologie (3456)
- Internationalisation (I18N) (5833)
- Localisation (L10N) (2253)
- Mémoire de traduction (122)
- Traduction (9347)
- Traduction électronique (52)
- Unité (6)