Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation
Traduction et localisation
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Catégories 17333Termes
Ajouter un termeContributors in Traduction et localisation
Traduction et localisation > Traduction 
sous-titrage
Langue; Traduction
Une méthode de transfert linguistique utilisée dans la traduction des types de communication de masse audiovisuelle tels que le cinéma et la télévision.
schéma
Langue; Traduction
Un schéma global représentant la structure sous-jacente, ce qui représente pour l'organisation d'un texte. a schéma d'histoire, par exemple, peut consister en un cadre et un ...
analyse de texte
Langue; Traduction
L'analyse des caractéristiques des lexicogrammatical et des fonctions communicatives des textes réels.
tertium comparationis
Langue; Traduction
Une forme non linguistique, intermédiaire du sens d'un texte source et le texte cible utilisé pour l'évaluation du transfert de sens.
texte
Langue; Traduction
Une séquence de phrases cohérentes et cohésives, réalisant un ensemble d'intentions mutuellement pertinentes (voir la cohésion, cohérence, intentionnalité). a texte pièces ...
sémantique
Langue; Traduction
La sémantique est une branche de la linguistique qui étudie les signifiés, soit ce dont parle un énoncé. On la distingue généralement1 de la syntaxe qui concerne le signifiant, ...
Sub-categories

- Bible (13)
- Gestion de terminologie (3456)
- Internationalisation (I18N) (5833)
- Localisation (L10N) (2253)
- Mémoire de traduction (122)
- Traduction (9347)
- Traduction électronique (52)
- Unité (6)