Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation
Traduction et localisation
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Catégories 17333Termes
Ajouter un termeContributors in Traduction et localisation
Traduction et localisation > Traduction 
importance de la
Langue; Traduction
Sperber et Wilson (1986) définissent cela comme une attente de la part de l'auditeur, qu'une tentative d'interprétation produira des effets contextuels adéquates à un traitement ...
ressemblance
Langue; Traduction
La relation entre la source texte et cible texte segment grâce à l'adhésion à la pertinence.
redondance
Langue; Traduction
La quantité de renseignements communiqués au delà du minimum requis. Voir expliquer, explicitation.
s'inscrire
Langue; Traduction
L'ensemble des caractéristiques qui distingue un étirement de la langue de l'autre en termes de variation dans le contexte, relatives à l'utilisateur de la langue (dialecte ...
linguistique du texte
Langue; Traduction
Recherche analytique au sein de la linguistique qui met l'accent sur le texte plutôt que des unités de bas niveau tels que le mot ou l'expression.
type de texte
Langue; Traduction
Classification des textes selon le type de large. Proposé par Reiss, qui voit le type pour déterminer la stratégie d'application. Voir les textes expressifs, informatifs et ...
Sub-categories

- Bible (13)
- Gestion de terminologie (3456)
- Internationalisation (I18N) (5833)
- Localisation (L10N) (2253)
- Mémoire de traduction (122)
- Traduction (9347)
- Traduction électronique (52)
- Unité (6)