Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation

Traduction et localisation

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Catégories 17333Termes

Ajouter un terme

Contributors in Traduction et localisation

Traduction et localisation > Traduction

univers de discours

Langue; Traduction

L'ensemble du domaine, champ, cadre institutionnel et contexte culturel qui entoure un texte.

universaliste

Langue; Traduction

Une philosophie de la communication interculturelle comment fonctionne, approuvant les possibilités de traduction, par exemple.

postmodernisme

Langue; Traduction

Un mouvement complexe de critique et artistique de la seconde moitié de la fragmentation de mise en surbrillance du vingtième siècle du point de vue, les sujets et les voix, en ...

style

Langue; Traduction

Les modèles de choix délibérées ou inconscients des haut-parleurs ou des écrivains parmi les ressources lexicogrammatical de la langue (voir lexicogrammar). En traductologie, ...

normalisation

Langue; Traduction

La pratique par laquelle les choix linguistiques de texte cible ont tendance à être moins varié que dans le texte source. Une des lois de Toury de traduction .

structure

Langue; Traduction

La forme linguistique, grammaticale ou lexicale.

Version

Langue; Traduction

Son utilisation technique désigne un texte cible dans lequel tant de modifications, ajouts ou coupes a qu'il ne peut correctement être appelé une traduction.