Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation
Traduction et localisation
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Catégories 17333Termes
Ajouter un termeContributors in Traduction et localisation
Traduction et localisation > Traduction
outil de mémoire de traduction
Langue; Traduction
Logiciel informatisé qui stocke des traductions précédentes et contribue à leur recyclage pour atteindre la cohérence et la rapidité.
Accueil
Langue; Traduction
La réaction du texte cible reçoit de ses lecteurs. Examens publiés sont un exemple de réception dans la culture du texte cible.
traduction de grade lié
Langue; Traduction
Une traduction qui se traduit sur le même rang que le texte source (p. ex. mot à mot).
pseudo-translations
Langue; Traduction
Cibler les textes considérés comme des traductions, bien qu'aucun texte authentique source n'existe pour eux.
grade
Langue; Traduction
Terme utilisé par Halliday (voir Hallidayan linguistique) pour désigner les unités linguistiques différentes, à savoir morphème, mot, groupe, clause et peine.
ténor du discours
Langue; Traduction
Formalité ou informel comme un aspect du Registre auquel appartient un texte.
Sub-categories
- Bible (13)
- Gestion de terminologie (3456)
- Internationalisation (I18N) (5833)
- Localisation (L10N) (2253)
- Mémoire de traduction (122)
- Traduction (9347)
- Traduction électronique (52)
- Unité (6)