Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation
Traduction et localisation
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Catégories 17333Termes
Ajouter un termeContributors in Traduction et localisation
Traduction et localisation > Traduction
traduction de l'essentiel
Langue; Traduction
Une traduction qui reproduit les principaux points du texte source et sert ainsi d'un synopsis.
textuel
Langue; Traduction
Une traduction qui reproduit les principaux points du texte source et sert ainsi d'un synopsis.
traduction de brillance
Langue; Traduction
Le genre de traduction qui a pour but de re-produce aussi littéralement et utilement que possible la forme et le contenu de l'original (comme une aide d'étude, par exemple). ...
surveillance
Langue; Traduction
Exposant de manière non évaluative. Ceci est en contraste avec la gestion, qui consiste à diriger le discours vers des objectifs du président.
près de synonymes
Langue; Traduction
Deux mots qui ont un sens très semblable. Nearsynonyms langue Source exigera l'homonymie, tandis que la langue cible près de synonymes sont équivalents possibles pour un terme de ...
normes
Langue; Traduction
1. Les conventions (dans le sens de convenu implicitement de normes) de « acceptable » organisation de contenu et de rhétorique. 2. Observée et le comportement de motifs répétés ...
substantif
Langue; Traduction
La reformulation condensée d'un processus verbal et les différents intervenants impliqués comme une expression nominale. C'est une ressource importante de grammaire pour ...
Sub-categories
- Bible (13)
- Gestion de terminologie (3456)
- Internationalisation (I18N) (5833)
- Localisation (L10N) (2253)
- Mémoire de traduction (122)
- Traduction (9347)
- Traduction électronique (52)
- Unité (6)