Accueil > Catégories de produits > Traduction et localisation

Traduction et localisation

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Catégories 17333Termes

Ajouter un terme

Contributors in Traduction et localisation

Traduction et localisation > Traduction

changement de catégorie

Langue; Traduction

Une traduction à un rang différent dans le texte cible (par exemple source texte mot par groupe de texte cible).

peine de fente

Langue; Traduction

Une phrase structurée en deux parties. La première partie, elle composé +, vise à mettre l'accent sur un élément particulier de l'information, par exemple c'était Mme Smith, qui a ...

analyse componential

Langue; Traduction

Briser les éléments lexicaux dans leurs composants de base de sens.

compréhensibilité

Langue; Traduction

L'accessibilité et la transparence du texte cible pour transmettre la source texte signifiant efficacement, efficacement et de manière appropriée. Traduction dans lequel les ...

traduction descriptive

Langue; Traduction

Dans la théorie de la pertinence, il s'agit de l'utilisation de la langue normalement comme vrai ou faux d'une situation donnée. Dans la traduction, cette élève de la mode à une ...

fidélité

Langue; Traduction

Un terme général, maintenant moins utilisés dans la théorie de la traduction, qui décrit le mirroring proche du sens de texte source par le texte cible.

fidélité

Langue; Traduction

Un terme général, maintenant moins utilisés dans la théorie de la traduction, qui décrit le mirroring proche du sens de texte source par le texte cible.